Akshara Mana Malai- years. “Desirelessness is wisdom” teaches Sri Ramana Maharshi in the seminal work “Who am I”. Followers of Ramana Maharshi. This is “Aksharamanamalai ( Verses on Lord Shiva – With Lyrics and Meaning )” by Chnakyan on Vimeo, the home for high quality videos. The title of this lyric poem, Arunachala. Aksharamanamalai, means ‘the bridal garland of letters for. Arunachala.’ Mana Malai is the wedding-garland which.

Author: Malashicage Mikakinos
Country: Iceland
Language: English (Spanish)
Genre: Environment
Published (Last): 5 December 2014
Pages: 217
PDF File Size: 17.23 Mb
ePub File Size: 8.87 Mb
ISBN: 873-5-68825-987-3
Downloads: 5352
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dilmaran

Throw Thy garland about my shoulders wearing Thyself this one strung by me, Arunachala! What value has this birth without knowledge born of realization?

Have mercy on me, Arunachala!

As a lode-stone attracts iron, magnetizing it and holding it fast, so do Thou to me, Oh Arunachala! I had but thought of Thee as Aruna, and lo!


Be not m like a mirror held up to a noseless man, but raise me from my lowness and embrace me, Oh Arunachala! Do not abandon me, I pray,Oh Arunachala!

What didst thou gain then by my worthless self, Oh Arunachala?

Blessed be His devotees! Now measure out for me my maintenance is now Thy burden. This joyful Marital Garland of Letters, which resembles a beam of the rays of the rising aksharamajamalai, was sung by the noble sage, Ramana, the ocean of compassion, with the object of removing the delusion of the devotees who sought his grace. Who can comprehend Thee, Oh Arunachala?


Aksharamanamalai, Verses

Say to me ‘Fear not! On seeking Thy real self with courage, my raft capsized and the waters came over me. Significance of OM unrivalled – unsurpassed!

What crime has marked me off for Thy wrathOh Arunachala? Hill of patience, bear with my foolish words, regarding them as hymns of joy or as Thou please, Oh Arunachala! It is the truth itself! I was caught in the trap of Thy grace! I have come in.

Watching like a spider to trap me in the web of Thy grace, Thou didst entwine me and when imprisoned feed upon me, Oh Arunachala!

Thou hast removed the blindness of ignorance with the unguent of Thy grace, and made me truly Thine, Oh Arunachala! One art Thou without a lurics who then could dare elude Thee and come in?

Unattached to the physical frame composed of the five Elements, let me forever repose happy in the sight of Thy splendour, Oh Arunachala! Thou didst sally forth and the siege of illusion was ended.

Then didst thou shine motionless aloneOh Arunachala! In my unloving self Thou didst create a passion for Thee, therefore forsake me not, Oh Arunachala! Beyond speech indeed is Thy prowess resting in the self. Thou hast cut the know which hid the vision of Thy head and foot the limitless Self. Unite with me to destroy our seperate identities as Thou and me, and bless me with the state of ever vibrant joy, Oh Arunachala! Blessed be this Marital Garland of Letters!


Happiness lies in peaceful repose enjoyed when resting in the Self. Let us embrace upon the bed of tender flowers, which is the mind, within the room of the body or the ultimate truthOh Arunachala! Thou hast administered the medicine of confusion to me, so must I be confounded! Let the sea of joy surge, speech and feeling cease, Oh Arunachala! What does this mean, Oh Arunachala?

Didst Thou not call me in? Adorn me with thy grace and then regard me, Oh Arunachala!

Thou hast possessed me, unexorcizable spirit! There in the heart rest quiet! Was it for Thy pleasure or for my sake Thou didst win me? Though I beg, Thou art callous and dost not condescend.

Grant me the essence of the Vedas, which shine in the Vedantasone without a akeharamanamalai, Oh Arunachala! Thyself regard me and dispel illusion!